frmLGMain.mnuFCopyURL.Caption=Copiar URL(s) para o Clipboard
frmLGMain.mnuRestart.Caption=Resumir
frmLGMain.mnUDDelete.Caption=Excluir
frmLGMain.mnuODelete.Caption=Excluir Todos
// File view mode
frmLGMain.mnuLargeIcons.Caption=═cones Grandes
frmLGMain.mnuSmallIcons.Caption=═cones Pequenos
frmLGMain.mnuList.Caption=Listar
frmLGMain.mnuReport.Caption=Reportar
frmLGMain.mnuOpenExplorer.Caption=Iniciar Explorer
frmNewURL.lblDes.Caption=Adicionar novo Download
frmNewURL.lblShortInfo.Caption=Este Assistente irß ajudar vocΩ a iniciar um novo Download
frmNewURL.btnDone.Caption=Concluφdo
frmNewURL.btnDone.Hint=Fechar e iniciar download
frmNewURL.btnCancel.Caption=Abortar
frmNewURL.btnCancel.Hint=Abortar Assistente!
frmNewURL.btnNext.Caption=Pr≤ximo ╗
frmNewURL.btnNext.Hint=Continuar para a pr≤ximo passo
frmNewURL.btnBack.Caption=½ Anterior
frmNewURL.btnBack.Hint=Voltar ao passo anterior
frmNewURL.lblSearchTop.Caption=O assistente irß procurar na internet por c≤pias do arquivo requisitado em servidores mais rßpidos. Isto poderß levar alguns segundos.
frmNewURL.btnStartSearch.Hint=Iniciando busca em FTP
frmNewURL.btnStopSearch.Hint=Parar
frmNewURL.lblFtpInfo.Caption=Por favor selecione um Servidor.
frmNewURL.lblDoneTop.Caption=Dividir o download em Partes ou Tarefas menores poderß melhorar a velocidade de download. O n·mero de tarefas recomendado serß colocado automaticamente.
frmNewURL.lblTasksCaption.Caption=N·mero de tarefas
frmNewURL.lblDone.Caption=Clique em 'Concluir' para Iniciar o Download.
frmNewURL.lblWarning.Caption=Aviso: O servidor nπo possui suporte para resumir downloads! Consequentemente, divir o download em partes nao Θ suportado!
frmNewURL.chkNoTasks.Caption=Nπo divida o arquivo em Partes
frmNewURL.lblDHint.Caption=LeechGet tentarß obter mais informaτ⌡es do servidor para sugerir dicas que melhorem o download. Por favor clique em 'Iniciar' quando estiver pronto.
frmNewURL.lblSServer.Caption=Sem Host
frmNewURL.btnStart.Caption=Iniciar
frmNewURL.btnStart.Hint=Clique aqui para Iniciar
frmNewURL.btnAbort.Caption=Cancelar
frmNewURL.btnAbort.Hint=Clique aque para parar
frmNewURL.chkAlternateSearch.Caption=Buscar por servidores alternativos
frmNewURL.lblURL.Caption=Por favor entre com o link do arquivo no campo a baixo
frmNewURL.lblInfoURL.Caption=Ativar a opτπo 'Obter mais informaτ⌡es sobre servidor' para que o assistente analise a velocidade e outros fatores que sπo importantes para o Download.
frmNewURL.lblInfoSearch.Caption=Se vocΩ desejar procurar o arquivo na Intenet, apenas entre com o nome do arquivo e clique em 'Pr≤ximo'. O assistente irß procurar pelo arquivo no pr≤ximo passo.
frmNewURL.btnPaste.Caption=Colar do Clipboard
frmNewURL.btnPaste.Hint=Colar URL do Clipboard
frmNewURL.chkFTPSearch.Caption=Obter mais informaτ⌡es sobre o servidor
frmNewURL.lblOptionsInfo.Caption=Aqui vocΩ poderß ajustar (opcional) as propriedades como Tipo de Procura e outras. Clique em 'Pr≤ximo' para iniciar a busca.
frmNewURL.lblSType.Caption=Tipo de procura
frmNewURL.lblMaxHits.Caption=Max Hits
frmNewURL.lblMaxMatches.Caption=Max Resultados
frmNewURL.lblDomain.Caption=Limitar em domφnio
frmNewURL.lblMinSize.Caption=Tamanho Mφnimo
frmNewURL.lblSortBy.Caption=Ordenar por
frmNewURL.chkSNothing.Caption=Nada (desordenado)
frmNewURL.chkSHost.Caption=Host (caminho)
frmNewURL.chkSSize.Caption=Tamanho
frmNewURL.chkSDate.Caption=Data
frmNewURL.txtMinSize.Hint=Se este parΓmetro estiver preenchido, vocΩ s≤ obterß resultado se o tamanho or igual ou maior ao fornecido.
frmNewURL.txtDomains.Hint=Se este parΓmetro estiver preenchido, quando o servidor estiver este paramentro no fim de seu nomr. Por exemplo br, irß retornar apenas servidores como por exemplo .com.br, .gov.br ou .br (entre outros). Este pode ser tambem uma lista de nomes separados por : (com:de:se)
frmNewURL.spnMaxMatches.Hint=A limit to the number of matches (unique file names) the server should report.
frmNewURL.lblFolderView.Caption=Por favor seleciona uma pasta em que o LeechGet irß gravar o novo download. VocΩ pode selecionar pastas da rede se preferir.
frmNewURL.lblFilename.Caption=Nome do arquivo
frmNewURL.btnNewFolder.Hint=Criar nova pasta
frmNewURL.btnDelFolder.Hint=Excluir pasta selecionada
frmNewURL.btnImport.Caption=Importar
frmNewURL.btnImport.Hint=Clique aqui para continuar o download
// sobre Form
frmAbout.lblWeb.Caption=Visitar o site do LeechGet
frmAbout.lblAuthor.Caption=pt[br] pedro henrique
frmAbout.Label1.Caption=LeechGet Θ gratuito, vocΩ pode utilizß-lo sem custos. Por favor visite o site do LeechGet e leia todo o termo de licenτa com atenτπo.
frmAbout.btnClose.Caption=Fechar
frmAbout.btnClose.Hint=Fechar esta janela
// UNIX File Flags Form
frmAttrib.btnOK.Hint=Clique aqui para setar novos flags
frmAttrib.lblNumeric.Caption=Numerico
frmAttrib.lblExecute.Caption=1 = Executar
frmAttrib.lblWrite.Caption=2 = Escrever
frmAttrib.lblRead.Caption=4 = Ler
frmAttrib.lblUser.Caption=Usußrio selecionado
frmAttrib.lblRights.Caption=Direitos
// FTP Bookmarks
frmBookmark.mnuSite.Caption=Arquivo
frmBookmark.mnuClose.Caption=Fechar
frmBookmark.mnuEdit.Caption=Editar
frmBookmark.tbConnect.Hint=Conectar
frmBookmark.tbFNew.Hint=Adicionar pasta
frmBookmark.tbFDel.Hint=Excluir pastar
frmBookmark.tbFRename.Hint=Renomear pasta
frmBookmark.tbBEdit.Hint=Editar Favoritos
frmBookmark.tbBDel.Hint=Excluir Favoritos
frmBookmark.tbBRename.Hint=Renomear Favoritos
frmBookmark.tbBAdd.Hint=Adicionar Favoritos
frmBookmark.tbBClipboard.Hint=Adicionar do Clipboard
frmBookmark.tbBSecure.Hint=Proteger Favoritos
frmBookmark.tbView.Hint=Visualizar
// Download Excluir Dialog
frmConfirm.btnNo.Caption=Nπo
frmConfirm.btnNo.Hint=Clique aqui para abortar
frmConfirm.btnYes.Caption=Sim
frmConfirm.btnYes.Hint=Excluir downloads
frmConfirm.chkDelete.Caption=Excluir todos os arquivos de Downloads nπo concluφdos
// FTP Connection Dialog
frmConnect.btnCancel.Caption=Cancelar
frmConnect.btnCancel.Hint=Fechar
frmConnect.btnOK.Caption=Conectar
frmConnect.btnOK.Hint=Conectar ao servidor
frmConnect.btnClear.Caption=Excluir
frmConnect.btnClear.Hint=Resetar campos
frmConnect.TabSheet1.Caption=Login
frmConnect.Label1.Caption=Host ou URL
frmConnect.Label2.Caption=Porta
frmConnect.Label3.Caption=Username
frmConnect.Label4.Caption=Senha
frmConnect.Label5.Caption=Pasta Remota
frmConnect.btnPersonal.Caption=Login Pessoal
frmConnect.btnAnonymous.Caption=Login An⌠nimo
// Quick Viewer
frmEditor.tbNew.Hint=Novo
frmEditor.tbOpen.Hint=Abrir
frmEditor.tbSave.Hint=Salvar
frmEditor.tbCopy.Hint=Copiar
frmEditor.tbCut.Hint=Cut
frmEditor.tbPaste.Hint=Colar
frmEditor.tbClose.Hint=Fechar
frmEditor.mnuFile.Caption=Datei
frmEditor.mnuEdit.Caption=Editar
frmEditor.mnuSelectAll.Caption=Selecinar Todos
// Download Window
frmGet2.lblSizeH.Caption=Tamanho
frmGet2.lblTimeH.Caption=Tempo
frmGet2.btnMenu.Caption=Opτ⌡es
frmGet2.btnMenu.Hint=Menu de opτ⌡es
frmGet2.SimplePie.Hint=Indica situaτπo do download
frmGet2.lblSize.Hint=Bytes recebidos
frmGet2.mnuView.Caption=Visualizaτπo
frmGet2.mnuCompactView.Caption=Compacta
frmGet2.mnuNormalView.Caption=Normal
frmGet2.mnuAlwaysOnTop.Caption=Sempre visφvel
frmGet2.mnuHideTrayIcon.Caption=Mostrar φcone no systray
frmGet2.mnuTransparent.Caption=Transparente
frmGet2.mnuHide.Caption=Esconder Download
frmGet2.mnuMainThread.Caption=Principal
frmGet2.mnuShowMain.Caption=Mostrar principal
frmGet2.mnuStartAll.Caption=Iniciar Todos
frmGet2.mnuMainStopAll.Caption=Parar Todos
frmGet2.mnuMainCancelAll.Caption=Cancelar Todos
frmGet2.mnuReactivateAll.Caption=Reativar Todos
// Auto Download Timer
frmTimer.btnSet.Caption=Ajustar
frmTimer.btnSet.Hint=Clique aqui para ajustar o timer
frmTimer.lblDes.Caption=Por favor entre com a hora exata que o LeechGet irß automaticamente iniciar os processos da lista de downloads.
// Web Site Parser
frmParser.lblSel.Caption=Selecionar
frmParser.lblDeSel.Caption=Deselecionar
frmParser.lblParse.Caption=Analisar URL
frmParser.lblPath.Caption=Download dos arquivos selecionados
frmParser.btnParse.Caption=Analisar
frmParser.btnParse.Hint=Prossiga!
frmParser.btnClose.Caption=Cancelar
frmParser.btnClose.Hint=Abortar!
frmParser.btnDownload.Caption=Download
frmParser.btnDownload.Hint=Download Agora
// Options
frmOptions.lblPServer.Caption=Use a lista abaixo para ajustar as configuraτ⌡es de sua conexπo, como Proxy Server ou Firewall. LeechGet irß automaticamente utilizar o modo mais adequado.
frmOptions.lblProxy.Caption=Proxy Server
frmOptions.lblDConnection.Caption=Conexπo
frmOptions.lblDialType.Caption=Modo de conexπo
frmOptions.lblDialS.Caption=Configuraτ⌡es da conexπo
// Try to redial after [SpinEdit] seconds if dialing fails
frmOptions.chkRedial.Caption=Tentar rediscar ap≤s
frmOptions.lblRedial2.Caption=segundos se falhar
frmOptions.cmbDial.Hint=Conexπo Dial-Up a ser utilizada
frmOptions.lblConnection.Caption=Conexπo
frmOptions.rbDial.Caption=Estabelecer uma conexπo se necessßrio
frmOptions.rbDial.Hint=Conectar na internet utilizando a conexπo padrao
frmOptions.rbDial2.Caption=Esperar atΘ conectar, depois iniciar os downloads da lista de processos
frmOptions.rbDial2.Hint=Se esta opτπo estiver selecionada, LeechGet irß esperar atΘ que uma conexπo sera estabelecida.
frmOptions.rbDial3.Caption=Nπo conectar automaticamente na internet
frmOptions.rbDial3.Hint=LeechGet nπo tentarß estabelecer uma conexπo (Sempre conectado)
frmOptions.chkAdd.Caption=Adicionar .LeechGet para downloads nao concluφdos
frmOptions.lblGeneral.Caption=Geral
frmOptions.chkAutoUpdate.Caption=Procurar por Atualizaτ⌡es quando o LeechGet for iniciado
frmOptions.chkAutoStart.Caption=Iniciar LeechGet na inicializaτπo do Windows
// Use [Edit] as Hotkey for the New Download Wizard
frmOptions.chkHotkeyW.Caption=Usar
frmOptions.lblHotkey2.Caption=como Tecla de atalho para Assistente de Novo Download
frmOptions.mnuCatchLink.Caption=Capturar cliques do Internet Explorer (requer 6.x ou posterior)
frmOptions.mnuCatchLink.Hint=Selecione esta opτπo e o LeechGet irß capturar os cliques do IExplorer
// Auto save download queue every [SpinEdit] minutes
frmOptions.chkAutoSave.Caption=Salvar lista de downloads
frmOptions.chkAutoSave.Hint=Para minizar a perda de dados durante problemas inesperados, Leechget salva a lista de 10 em 10 minutos como padrπo. Se ocorrer algum problema, vocΩ irß perder apenas os dados que nπo foram salvos. VocΩ pode alterar o tempo aqui com 1 minutos de incrementos.
frmOptions.chkMonitor.Caption=Monitorar Clipboard
frmOptions.lblMonitorFor.Caption=Capturar seguintes tipos de arquivo do IExplorer e Clipboard (*.*=everything)
frmOptions.lblManagement.Caption=Pasta de Download
frmOptions.lblDirectories.Caption=Pastas
frmOptions.chkRemember.Caption=Relembrar ·ltima pasta utilizada
frmOptions.chkUseDefaultDir.Caption=Utilizar uma pasta padrπo para todos os downloads
frmOptions.chkDefaultByFileType.Caption=Utilizar diret≤rio padrπo por tipo de arquivo
frmOptions.chkCreateDir.Caption=Criar diret≤rio das informaτ⌡es do download
frmOptions.lblRoot.Caption=Pasta Anterior de Download
frmOptions.btnBrowse2.Hint=Explorar
frmOptions.lblSubdirs.Caption=Gerar subpastas de:
frmOptions.chkServerName.Caption=Nome do servidor
frmOptions.chkCurrentDate.Caption=Data atual (MΩs-Dia-Ano)
// Stop and resume if no data received for [SpinEdit] seconds
frmOptions.chkStopAndResume.Caption=Parar e resumir se nπo for transferido nada durante
frmOptions.lblRSSeconds.Caption=segundos
frmOptions.lblTimeout.Caption=Timeouts
frmOptions.lblDelay.Caption=Desconectar e Desligar tempo de espera
frmOptions.lblTimeoutTop.Caption=Timeouts
frmOptions.lblDWindow.Caption=Janela de Download
frmOptions.lblMaxNumber.Caption=N·mero mßximo de φcones no systray
frmOptions.lblTrayIcons.Caption=═cones dos Processos no systray
frmOptions.lblTransEffects.Caption=Efeitos de transparΩncia
frmOptions.lblTrans.Caption=Percentual de transparΩncia
frmOptions.lblAppearanceTop.Caption=AparΩncia
frmOptions.chkShowIcons.Caption=Mostrar situaτπo de cada download em φcone no systray
frmOptions.chkShowD.Caption=Mostrar automaticamente janela de Download depois de adicionado
frmOptions.chkTransparency.Caption=Usar efeitos de transparΩncia para todas as janelas de download [Windows 2000 e XP apenas]
frmOptions.chkOnTop.Caption=As janelas de downloads estarπo sempre visφveis
frmOptions.chkBallons.Caption=Use os bal⌡es no systray para indiciar a situaτπo do download
frmOptions.lblSilentModeDes.Caption=Alterando para modo silencioso, o LeechGet irß usar configuraτ⌡es padrπo para um novo download adicionado pela Zona de Download, Monitoramento de Clipboard ou Internet Explorer e irß adicionar direto α Lista de Processos sem executar o Assistente.
frmOptions.lblSilentMode.Caption=Modo Silencioso
frmOptions.lblLanguage.Caption=Indioma
frmOptions.lblComment.Caption=Comentßrio:
frmOptions.lblAuthor.Caption=Autor:
frmOptions.lblAdditional.Caption=Adicional
frmOptions.chkSilentMode.Caption=Ativar modo Silencioso (nπo utilizar Assistente de Download)
frmOptions.cmbLanguage.Text=Padrπo (Reiniciar LeechGet para salvar)
// Proxy Add Dialog
frmAdd.lblServer.Caption=Tipo de Servidor
frmAdd.chkNoCache.Caption=Sem Cache
frmAdd.chkPassive.Caption=Passivo
frmAdd.chkeHttp.Caption=Usar o Proxy HTTP para endereτos FTP (eHTTP)
frmAdd.txtName.Text=Proxy HTTP
// Evolution Dialog
frmEvolution.lblWelcomeSub.Caption=O Assistente irß ajudar vocΩ a atualizar o LeechGet 2002[Br]
frmEvolution.lblHeader.Caption=Bem vindo ao Assistente LeechGet Evolution
frmEvolution.lblIntro.Caption=Este assistente irß tentar conectar ao servidor do Leechget. Uma vez conectado, ele irß procurar por atualizaτ⌡es e irß instalß-las na sua c≤pia do Leechget 2002[Br].
frmEvolution.lblImprovements.Caption=A nova versπo contΘm as seguintes mudanτas:
frmEvolution.lblUDes.Caption=Clique em 'Evoluir' para fazer o download da atualizaτπo e instalß-la. Dependendo de sua conexπo, isto poderß levar alguns minutos.
frmEvolution.lblEvolving.Caption=Por favor aguarde enquanto e feito o download e a instalaτπo da atualizaτπo do LeechGet 2002[Br] ...
frmEvolution.lblSInfo.Caption=Clique em 'Iniciar' para procurar por atualizaτ⌡es...
frmOptions.chkXPStyle.Caption=Usar menu e barra de ferramentas estilo Windows XP
frmOptions.chkDropPlace.Caption=Zona de Download Transparente
frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
frmOptions.lblSounds.Caption=Sons
frmOptions.chkUseSounds.Caption=Tocas sons nos eventos selecionados
frmOptions.btnPlay.Caption=Tocar
frmOptions.btnNone.Caption=Nenhum
frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
frmOptions.chkUseVirusScanner.Caption=Enviar os seguintes tipos de arquivos para o anti-vφrus quando o download for concluφdo
frmOptions.lblScannerToUse.Caption=Anti-vφrus a ser utilizado:
frmOptions.btnFindScanner.Caption=Localizar
frmOptions.lblUseDialog.Caption=Uma outra opτπo em adicionar download rapidamente Θ ir simplesmente em "Salvar como..." ao invΘs de abrir o Assistente de Novo Download toda vez que um download for adicionado atravΘs do Internet Explorer. Isto funciona apenas quando for um download atravΘs do Internet Explorer!
frmOptions.chkUseDialog.Caption=utilize apenas "Salvar como..." ao invΘs do Assistente de Novo Download
// Limit speed to [SpinEdit] KB/s per download.
frmOptions.chkLimitSpeed.Caption=Limitar velocidade em
frmOptions.lblLimitSpeed.Caption=KB/s por download.
[Strings]
0=Nome
1=Progresso
2=Tamanho
3=Resumir
4=Tempo restante
5=Velocidade
6=Endereτo
7=Comentßrio
8=Prioridade
9=Data
10=Atributos
11=URL
12=Pasta Local
13=Tempo
14=Fechar Console
15=Mostrar Console
16=Sem Downloads
17=Download
18=Downloads
19=Hist≤rico
20=Nome do arquivo
21=Extendido
22=Pasta
23=Tipo
24=Em espera
25=Falhou!
26=Local
27=Atividade
28=FTP Explorer
29=Sem Downloads na Lista de Processos
30=Downloads na lista de processos:
31=Bem Vindo ao LeechGet 2002[Br]...
32=Fechar
33=Abortar
34=Concluφdo
35=OK
36=Fechar janela
37=Proprietßrio
38=Grupo (Membros)
39=Outros (Todos)
40=Ler
41=Escrever
42=Executar (Listar)
// Excluir Dialog
// Will be used in a sentence: 'Remove [x] elements from the List'
// Use [x] as placeholder
43=Remover [x] elementos na lista.
// x Download will be removed
44=[x] Downloads serπo removidos.
45=Clique "Sim" para remover os itens selecionados. Ativar o campo abaixo para excluir os arquivos de downloads nπo concluφdos. Isto nπo irß excluir nenhum dos downloads concluφdos!
// FTP Connection Dialog
46=Conectar
// Download Window
47=Clique aqui para reiniciar o download
48=Clique aqui para iniciar o download
49=Clique aqui para continuar o download
50=Clique aqui para parar download
51=Clique aqui para parar todos os processos
52=Clique aqui para iniciar todos os processos
53=Clique aqui para pausar todos os processos
54=Clique aqui para ativar processo selecionado
55=Clique aqui para (re)iniciar todos os processos
56=Este servidor nao suporta resumir downloads
57=Este servidor suporta resumir downloads
58=Capacidade de resumir downloads indeterminada
59=Processo foi ativado
60=Processo foi cancelado
61=Suporta resumir
62=Nπo suporta resumir
63=Um Processo
64=[x] Processos
65=Mostrar processo [x]
66=[x] Bytes recebidos
67=Resumir
68=Iniciar
69=Parar
70=Pausar
71=Cancelar
72=Reativar
73=Tentar novamente
74=Clique aqui para executar o arquivo do download
75=Download concluφdo, clique aqui para fechar
76=Download concluφdo
77=Ativar
78=Mostrar Download
79=Esconder Download
80=Clique para alterar para o modo de visualizaτπo normal
81=Clique para alterar para o modo de visualizaτπo compacta
// 10 KB "of" 1000 KB
82=de
// 10 seconds "remaining"
83=restantes
84=Situaτπo
85=Situaτπo de
86=Executar
87=Um bloco significa [x]
88=Por favor entre com a senha
89=Senha invßlida!
// New Download Wizard
90=Alterar nome do arquivo local
91=Alterar pasta e nome do arquivo
92=Alterar URL
93=Alterar o link do endereτo da Internet
94=Este assistente lhe darß dicas de como melhorar seu download. Por favor clique em 'Iniciar' para comeτar.
95=Tamanho: Desconhecido
96=Nπo possui informaτπo sobre capacidade de resumir downloads
97=Ping desconhecido
98=Situaτπo: Conectado ao Servidor
99=Situaτπo: Conectado ao Servidor...
100=Situaτπo: Conectado, esperando por resposta...
101=Situaτπo: Disconectado do servidor...
102=Situaτπo: Erro [x] enquando contactando site de busca (www.alltheweb.com)...
103=Situaτπo: Busca concluφda...
104=Nπo foi possφvel achar c≤pias deste arquivo na internet.
105=Clique em 'Pr≤ximo' para usar o servidor original para fazer o Download.
106=Situaτπo: Servidor [X] nπo pode ser encontrado
107=Situaτπo: Recebendo resposta...
108=Conectando em '[x]'
109=Aviso: Arquivo nπo encontrado neste servidor
110=Erro Crφtico de Servidor '[x]'
111=Aviso: Nπo pode acessar o arquivo neste servidor!
112=Servidor [x] nπo permite mais conex⌡es
113=Erro: Conexπo abortada
114=Erro: [x]
115=Posicionamento alterado...
116=Tamanho do arquivo: [x]
117=Retornando velocidade...
118=O tempo de Ping Θ [x] ms
119=Muito Rßpido
120=Rßpido
121=MΘdio
122=Devagar
123=Muito Devagar
124=Servidor retornou Timeout (> 2000 ms)
125=Erro conectando em '[x]'.
126=Por favor certifique-se que vocΩ estß conectado a internet.
127=O servidor provavelmente estß desligado e nπo pode fazer downloads.
128=O servidor '[x]' suporta resumir downloads assim como dividir o download em Tarefas.
129=O servidor '[x]' nπo suporta resumir downloads assim como nπo suporta dividφ-lo em Tarefas.
130=O arquivo requisitado nπo pode ser encontrado no servidor!
131=O tempo de ping indica um servidor muito rßpido.
132=O tempo de ping indica um servidor rßpido.
133=O tempo de ping indica um servidor devagar.
134=O tempo de ping indica um servidor muito devagar.
135=Deixe o assistente procurar por servidores alternativos que suportam resumir arquivos.
136=O servidor Θ adequado para o download, procurar por servidores alternativos nπo Θ necessßrio.
137=O servidor parece estar muito devagar. VocΩ deveria considerar utilizar um servidor alternativo.
138=Por favor selecione um Servidor, quanto menor o Ping de [x] ms. Se vocΩ nπo selecionar nenhuma, o servidor original '[y]' serß utilizado.
139=Por favor selecione um Servidor.
140=Sem Servidor
141=Nova Pasta
142=Entre com o nome para a nova pasta
//frmMain
143=Entre com o endereτo
144=[x] recebido
145=[x] enviado
146=Download
147=Upload
// File File.exe on ftp-Server
148=Arquivo [x] em [y]...
149=Download abortado
150=Download concluφdo
151=Upload abortado
152=Velocidade atual [x]
153=Upload concluφdo '[x]'
154=Falha no Upload em [x] ([y])
155=Upload concluφdo em [x] ([y])
156=Sem Download/Upload
157=[x] segundos restantes
// Creating [x] (Directory)
158=Criando [x]
159=Explorando [x]
160=Conectado em [x]
161=Disconectado de [x]
162=Erro ao conectar em to [x]
163=Nπo conectado
164=Operaτπo em [x] abortada
165=Recebendo lista de pastas... ([x])
166=Visualizando arquivo... ([x])
167=Excluindo [x]
168=Processo programado setado para [x]
169=Setar hora dos processos programados
170=Desconectando em [x] segundos
171=Desconectando em um segundo
172=Desligando em [x] segundos
173=Desligando em um segundo
174=VocΩ estß utilizando uma conexπo de rede
175=VocΩ estß desconectado
176=Tentar novamente em [x] segundos: [y]
177=Iniciando lista de processoas automatico
178=Ocorreu erro
179=Sim
180=Nπo
181=Desconhecido
182=Digite seu comentßrio aqui
183=Pasta
184=N·mero mßximo de downloads simultΓneos
185=Alguns Downloads continuam ativos.
186=Fechar LeechGet 2002[Br] assim mesmo?
187=Lista de processos salva em [x]...
// Options Dialog
188=Configuraτ⌡es
189=Por favor corrija e tente de novo!
190=A pasta Θ invßlida.94,112,109
191=O tipo de arquivo Θ invßlido.
192=Por favor entre com o servidor.
193=Por favor entre com a senha.
194=Por favor enter com o username.
195=Adicionar
196=Excluir
197=Editar
198=Username
199=Senha
200=Tipo
// Evolution Wizard
201=Fazendo download de atualizaτπo para LeechGet [x].[y] Release [z].
202=Sua c≤pia nπo pode ser atualizada pelo assistente. Por favor vß em www.leechget.de para fazer o download do pacote.
203=Uma nova versπo do LeechGet 2002[Br] estß disponφvel. Clique em 'Pr≤ximo' para aprender mais.
204=VocΩ estß utilizando a versπo mais recente do LeechGet 2002[Br]. Clique em 'Fechar' para sair do assistente
205=O Assistente verificou com sucesso se hß atualizaτ⌡es disponφveis para LeechGet 2002[Br]. Se vocΩ tiver problemas com LeechGet ou se quiser se beneficiar com as novas mudanτas da atualizaτπo, vocΩ deveria fazer a atualizaτπo.
206=Esta atualizaτπo contΘm correτ⌡es de bugs crφticos e algumas melhorias. Atualizaτπo Θ altamente recomendada.
207=POr favor, seja paciente enquanto checa por atualizaτπo...
208=Nπo pode conectar ao servidor do LeechGet...
209=Pr≤ximo
210=Concluφdo
211=Evoluir
212=Nπo pode atualizar o LeechGet! Por favor feche o Leechget e tente manualmente...
213=Nπo pode atualizar Painel de Configuraτ⌡es! Por favor feche o Painel de Configuraτ⌡es do LeechGet e o Painel de Controles e tente novamente...
214=Nπo pode atualizar o Ajuda! Por favor feche o ajuda do LeechGet e tente denovo...
215=Nπo pode atualizar o Interface do IExplorer para LeechGet! Feche todas as janelas do Internet Explorer e tente denovo...
216=Nπo pode atualizar o Assistente de Atualizaτao do LeechGet!' Feche-o e tente denovo...
217=Situaτπo: Verificaτπo com sucesso
218=Situaτπo: Conectando ao Servidor Web do LeechGet...
219=Situaτπo: Conectado em LeechGet.de...
220=Situaτπo: Erro conectando em LeechGet.de...
221=Situaτπo: Verificando Informaτ⌡es sobre Versπo...
222=Situaτπo: Download concluφdo.
223=Situaτπo: Extraτπo concluφda...
224=Situaτπo: Instalando atualizaτπo...
225=Situaτπo: Atualizaτπo concluφda.
226=Situaτπo: Fazendo download...
227=Situaτπo: Apagando arquivos temporßrios...
// Last Downloaded History
228=Hoje
229=Esta Semana
230=Este MΩs
231=Todos
232=Falhos
233=Procurar
// Sound Events from Options Dialog
234=Download Adicionado
235=Download Adicionado (modo silencioso)
236=Erro na conexπo
237=Discador conectado
238=Erro na discagem
239=Discador desconectado
240=FTP Browser Conectado
241=FTP Browser Desconectado
242=FTP Browser Upload Iniciado
243=FTP Browser Upload Concluφdo
244=FTP Browser Download Iniciado
245=FTP Browser Download Concluφdo
246=FTP Browser Erro
247=FTP Browser Aτπo Concluφda
248=FTP Browser Nπo suporta resumir downloads
249=Todos os downloads forem concluφdos
250=Download Concluφdo
251=Iniciando Download
252=Download Pausado
253=Iniciar Downloads Agendados
254=Analisador Web Concluφdo
// Play on Event
255=Evento
// Language File Error
256=O pacote de lφngua que vocΩ escolheu foi feito para o LeechGet Release [y]. VocΩ estß atualmente utilizando a Release [z]. Desde que o pacote de traduτπo nπo Θ da mesma versπo do seu LeechGet, alguns itens do programa nπo podem estar totalmente traduzidos. Visite o site do LeechGet para obter a versπo mais nova dos pacotes de traduτπo.